Episodi inglesi

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/8/2007, 11:53
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


 
Web  Top
Laplace no Ma
view post Posted on 7/8/2007, 15:29




oddio, che doppiaggio terrificante!! che scialbe intrerpretazioni...sembra che lo fanno per forza...che schifo!!!
 
Top
§Kagura§
view post Posted on 7/8/2007, 16:41




Non è così male dai...la voce di Sousei è bellissima u.u
 
Top
view post Posted on 7/8/2007, 17:45
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


però gli inglesi hanno lasciato i chan-kun ecc, le sigle originali, i nomi (anche se le pronuncie...lol) l'intermezzo, persino i titoli originali...
sono da stimare dopotutto °-°
 
Web  Top
Laplace no Ma
view post Posted on 7/8/2007, 17:54




il fatto è che l'interpretazione da parte dei vari attori mi sembra così forzata
poi per carità, non sono un esperto del settore, potrebbe anche essere che una volta sentito un doppiaggio ti sembra l'unico possibile...almeno, a me succede così
CITAZIONE
però gli inglesi hanno lasciato i chan-kun ecc, le sigle originali, i nomi (anche se le pronuncie...lol) l'intermezzo, persino i titoli originali...
sono da stimare dopotutto °-°

è vero, ma io penso che al mondo solo mediaset tratta gli anime così come fa, sennò i bambini non capiscono (che poi è una fesseria)
 
Top
IchigoSou
view post Posted on 2/12/2007, 10:14




O_O............................oh Madre.....che schifo...
cmq Sousei-sama sarà sempre bellissima in tutto ciò che fa!!!
 
Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 7/12/2007, 14:22




Tutto sommato non sono male... ho sentito di peggio!
 
Top
view post Posted on 7/12/2007, 14:28
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


uhm °-° a me non piacciono >O<
 
Web  Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 14:40




bèh diciamo che alcune voci non sono orribili...però nel complesso fa...ehm...vomitare >___<'''
 
Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 7/12/2007, 14:52




Si, ma tu pensa in Italiano come vengono :!shinku!:
 
Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 14:57




beh io ho sognato che rozen maiden arrivava in Italia e lo trasmetteva indovina dove? Su italia 1!! che schifo...era un incubo...avevano messo la voce di un maschio a sousei-sama O___O...comunque il doppiaggio italiano sarebbe inascoltabile
 
Top
view post Posted on 7/12/2007, 15:02
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


dipende da QUALE
ovviamente il nostro è il migliore ùù *si vanta* nessuna doppia Suigintou meglio me X°D
(nessuna doppia Suiseiseki meglio di Akari, a parte la doppiatrice originale O_O'''')
 
Web  Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 15:04




di certo sì!!!! altro che Pacotto & co con i loro doppiaggi spastici
 
Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 7/12/2007, 15:08




Non avete tutti i torti entrambe, comunque penso che se arrivasse in Italia lo farebbero solo su mtv. NOOOOO LA SIGLA DELLE ROZEN MAIDEN CANTATA DA GIORGIO VANNI NO!!! Scusate mi era venuto in mente lui con lo sfondo house T___T mia dea no che schifo...
 
Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 15:11




Giorgio Vanni + sfondo house...oh Madre noooooo.....secondo voi come potrebbe fare? ho già sentito quella cantata da Kirakishou senpai....^^
 
Top
29 replies since 7/8/2007, 11:53   395 views
  Share