Episodi inglesi

« Older   Newer »
  Share  
Tear of Suigintou
view post Posted on 7/12/2007, 15:17




Non riesco neanche ad immaginarla... però ora che ci penso se lo fanno su mtv dovrebbero tenere le sigle originali.
 
Top
view post Posted on 7/12/2007, 15:18
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


quella mia era una sigla sfottò alla Cristina D'Avena xD
o forse parli della sigla di Ouverture in italiano? °° quella l'ho tradotta io (e anchemaluccio <<) ma la canta Akari x°D
 
Web  Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 15:26




no no quella in stile Cristina d'Avena...che è sicuramente migliore di come sarebbe una creata da Cristina D'Avena...gyaah non oso pensarci >__<
 
Top
view post Posted on 7/12/2007, 15:29
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


>*<
su su, presto vedrete la prima puntata di Ouverture *_* non vedo l'ora sia completata OçO
 
Web  Top
IchigoSou
view post Posted on 7/12/2007, 15:30




nyaaah ^w^
 
Top
view post Posted on 15/12/2007, 23:40
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


Scaricato e visti gli epi bene °°

ecco i miei commenti °°

Shinku: voce abbastanza accettabile
Hina - Ichigo: iniziamo col dire che la pronuncia del nome (Hina iiiichigo) fa cagare °° poi lei ha la voce da gallina strozzata O_O
Suiseiseki: sembra un trans <<
Souseiseki: accettabile anche lei °°
Nori: troppo forte, Nori ha più una vocetta dolce e strusciata °°
Jun: nu °° assolutamente orribile come voce O_o'''
Suikkiinto: ...partendo dal nome che come lo dicono fa cagare x°D c'è anche la voce troppo bambinesca che è orribile °° la risata poi °° e non ha la voce da puttana degna di Suigintou ==''' no, chifo chifo!!!!
 
Web  Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 15/12/2007, 23:57




CITAZIONE (Kirakishou @ 15/12/2007, 23:40)
Suiseiseki: sembra un trans <<

Ho le lacrime giuro xD
 
Top
view post Posted on 16/12/2007, 00:04
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


davvero fa paura °_° l'hai sentita? XD Hinaichigo è la più paurosa, soprattutto quando strilla ç_ç
 
Web  Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 16/12/2007, 00:18




Sto guardando la 4a puntata in inglese e fa schifo =___= Suseseiki al posto di dire Shinku dice Shingu mah... Almeno sforzarsi nella pronuncia, neanche quello fanno
 
Top
view post Posted on 16/12/2007, 00:24
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


il bello che ho scoperto, poi, è che come gli italiani, pur di stare bene col labiale non prolungano le vocali, bensì inventano altre parole °°
cioè nell'epi 11 Suigintou: dice MEDIUM!
e lo dice bene, cioè, ci sta col labiale, ma perchè lo dice incazzata e lentamente °°
in inglese che dice?
It is the Medium!
Medium solo non andava, eh? °°
 
Web  Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 16/12/2007, 00:32




Ma infatti... non so però se è meglio andare bene col labbiale o no °_° Cioè sarebbe meglio dirle originali le cose ma prolungare troppo sarebbe una storpiatura anchessa bu..
 
Top
view post Posted on 16/12/2007, 00:42
Avatar

LusHika { 7-3-08 }

Group:
La Co-Founder Psicopatica
Posts:
17,630
Location:
Namimori

Status:


ma anche se dicevi Medium come l'ha detto Suigintou ci stavi col labiale °° il problema è che forse inglesi e italiani odiano prolungare per cui in una frase di due parole ce ne infilano 8 °°
cioè ... quando si verificano questi casi prolungano magari per la rabbia, per seccatura, o magari per sfottere, oppure per puntualizzare qualcosa. Non ci sono altri casi. questi casi diventano normali dialoghi ancora più lunghi, se doppiati in inglese e italiano perchè loro aggiungono °°
non so che dire, forse odiano soffermarsi su una sola parola ==
 
Web  Top
Tear of Suigintou
view post Posted on 16/12/2007, 00:45




Non hai tutti i torti, forse è il metodo di doppiare bo! Magari sono obbligati a fare così.. e allora doppiano da schifo o.o
 
Top
IchigoSou
view post Posted on 16/12/2007, 09:52




CITAZIONE (Kirakishou @ 15/12/2007, 23:40)
Scaricato e visti gli epi bene °°

ecco i miei commenti °°

Shinku: voce abbastanza accettabile
Hina - Ichigo: iniziamo col dire che la pronuncia del nome (Hina iiiichigo) fa cagare °° poi lei ha la voce da gallina strozzata O_O
Suiseiseki: sembra un trans <<
Souseiseki: accettabile anche lei °°
Nori: troppo forte, Nori ha più una vocetta dolce e strusciata °°
Jun: nu °° assolutamente orribile come voce O_o'''
Suikkiinto: ...partendo dal nome che come lo dicono fa cagare x°D c'è anche la voce troppo bambinesca che è orribile °° la risata poi °° e non ha la voce da puttana degna di Suigintou ==''' no, chifo chifo!!!!

quoto le uniche decenti sono Sou e Shinku
 
Top
JuSt To PiSs On YoUr GrAvE
view post Posted on 8/4/2008, 21:53




orribiliii >____>
 
Top
29 replies since 7/8/2007, 11:53   395 views
  Share